Spettacolo tradotto in italiano

Nato prima come una favola per i bambini che ci chiedevano « Ma di che parla il vostro libro ? », ne abbiamo fatto uno spettacolo per grandi e piccini. La versione franciosa é già stata rappresentata più volte in Francia ed in Belgio. Il 10 luglio la faremo in Svizzera, a Crémines, a mezz’ora da Saint-Imier.

Il testo é ora anche tradotto in italiano, dobbiamo fare le voci dei personaggi e, forse, modificare un po’ la musica…prima o poi sarà disponibile per il pubblico italiota.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.